"الترجمة الفورية في المؤتمرات الدولية" ندوة بكلية اللغة والإعلام الأكاديمية العربية
نظمت كلية اللغة والإعلام بالأكاديمية العربية للعلوم والتكنولوجيا والنقل البحري بالقاهرة، ندوة علمية بعنوان "الترجمة الفورية في المؤتمرات الدولية"، حاضر فيها المترجم الفوري والدولي جمال الطحان، بقاعة مسرح الكلية، تحت إشراف الدكتورة عزة أحمد هيكل عميدة الكلية، وبحضور أعضاء هيئة التدريس، وعدد من الطلاب والطالبات بالكلية.
وأكد المترجم جمال الطحان، في حوار مفتوح مع الطلاب، أن للترجمة دورًا كبيرا في التواصل بين الشعوب وإحلال التفاهم والوئام بينها وتبادل المعارف والتجارب، مشيرا إلى أن للحضارة العربية أثرًا مهما في نقل المعارف الإنسانية من خلال الترجمة من اللغات الأخرى.
وأشار الطحان، إلى أن الترجمة تسهم في التواصل والتقارب بين الشعوب والثقافات للتخفيف من الصراعات والمشكلات التي تواجه العالم، مشير الى أن دور المترجم هو توفير فرصة للاحتكاك والتفاعل والتواصل في ميادين التقدم العلمي والحضاري والثقافي.
وتهدف الندوة، إلى تدريب الطلاب على الترجمة الفورية، واستعراض المعوقات التي تعترض عملية الترجمة؛ لتأهيلهم لسوق العمل الخارجي.