تدشين مركز الترجمة الصينية العربية بجامعة عين شمس
وقع صباح اليوم الدكتور عبد الوهاب عزت رئيس جامعة عين شمس والدكتور بينغ لونغ رئيس جامعة الدراسات الأجنبية ببكين اتفاقية تعاون لإنشاء مركز للترجمة الصينية العربية تابع لكلية الألسن بجامعة عين شمس.
وصرحت د. منى فؤاد عميد كلية الألسن وممثل الجانب المصري وجامعة عين شمس أن اتفاق التعاون تم بناء على مشاورات ودية ووفقًا لمذكرة التفاهم الموقع عليها من قبل الجامعتين سابقًا.
وتنص الاتفاقية على ترجمة كلاسيكيات الثقافة والأدب الصيني والعربي القديم والحديث من خلال تعاون أساتذة الطرفين المتخصصين في مجال الترجمة، وكذلك طلب تولى جميع أنواع مشاريع الترجمة في الصين الخاصة بالإدارة العامة للصحافة والنشر والإذاعة والتليفزيون واتحاد الكتاب والمقر الرئيسي لمعاهد كونفشيوس واللجنة الثقافية العليا والمركز القومي للترجمة ومجلس الوزراء وكل الوزارات وغيرها من الهيئات المعنية بمصر.
كما يشترك الطرفان في تنظيم دورات تدريبية للكفاءات في مجال الترجمة بين اللغتين الصينية والعربية في كل من الصين والدول العربية؛ على أن تعقد دورات كل عامين في بكين أو القاهرة وتستمر لمدة أسبوعين.
وتنص اتفاقية التعاون أيضًا على عقد ندوات مشتركة لتقنيات الترجمة، وكذلك تبادل الزيارات الأكاديمية لإلقاء المحاضرات العلمية.
كما يمكن للطرفين بموجب الاتفاقية إرسال طلاب من مرحلة الدراسات العليا أو الليسانس للدراسة أو للحصول على درجة علمية أو للدراسات التكميلية قصيرة المدى.
يأتي ذلك إلى جانب إنشاء فصول دراسية للتعلم عن بعد، كما يعقد الطرفان مسابقات طلابية مشتركة في الترجمة بين اللغتين الصينية والعربية وأن تتم المسابقات كل عامين بشكل مبدئي ويحصل الطلاب الفائزين على جوائز عينية كما يمكن ترشيحهم للمشاركة في الدورات التدريبية في مجال الترجمة التي ينظمها الطرفان.